close

上個月跟朋友去看了全境擴散(Contagion)(by the way, this is a good movie)
影片最後Matt Damon的女兒把自己的iPhone插上音響,選了這首歌播。我一聽到那吉他聲出來就差點尖叫了,因為我超愛U2這首歌的啊!!

歌曲一開始的時候只有簡單的空心吉他(或Bass?)與主唱Bono那句有穿透力的聲音,接著鼓聲輕輕加了進來,電吉他的聲音也開始進來,但一開始仍然只有簡單的音符在襯托Bono的嗓音;接下來鼓聲與吉他愈加愈多,然後慢慢拉了弦樂進來,Bono繼續唱著下一段,弦樂與吉他和諧地搭配著。

接在樂器獨奏後,Bono高亢聲音拉了進來又退出,留下吉他的solo與鼓聲完美搭配;然後,慢慢沉下來,將弦樂優美地帶進來,後就在弦樂中結束了這首歌。

一句話:美到不行!!

 

然後,歌詞也很美(抱歉,在下文拙,很多美感用中文真的翻不出來):

You say you want
Diamonds on a ring of gold 你說 你想要只鑲鑽的金戒指
You say you want
Your story to remain untold 你說 你不希望任何人知道你的故事

But all the promises we make
From the cradle to the grave 我們這一生所許下的所有承諾
When all I want is you 我只想要你

You say you'll give me
A highway with no one on it 你說會給我一條沒人的公路
Treasure just to look upon it 
All the riches in the night 還有所有富人夜晚夢想得到的寶藏

You say you'll give me 
Eyes in a moon of blindness 你說你會在一片盲目中給我明眼
A river in a time of dryness 會在乾旱中給我一條河
A harbour in the tempest 暴風雨時的避風港
But all the promises we make 
From the cradle to the grave 我們這一生所許下的所有承諾
When all I want is you 我只想要你

You say you want
Your love to work out right 
To last with me through the night 你說你要永遠正確地愛我

You say you want
Diamonds on a ring of gold 你說 你想要只鑲鑽的金戒指
Your story to remain untold 你說 你不希望任何人知道你的故事
Your love not to grow cold 你要你的愛永不冷卻

All the promises we break
From the cradle to the grave 我們這一生所違背的所有承諾
When all I want is you 我只想要你

You...all I want is...
You...all I want is...
You...all I want is...
You...

arrow
arrow
    全站熱搜

    傻小花 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()